Por @Wicho — 17 de Octubre de 2005

Es duro ser verde.

- la rana Gustavo en Bein' Green

Compartir en Facebook  Tuitear

30 comentarios

#1Tronfi

Es duro ser guapo.

-Tronfi en www.microsiervos.com

#2 — marina

Es duro ser jurado de los Planeta, diría Juan Marsé?

#3 — pepevi

[OT] Veo que habéis cambiado los bits del logo de microsiervos xDD freaks! [/OT]

#4Egocentrico

¿Alguien podría hacernos saber la opinión de Yoda al respecto?

#5raul2010

"Verde ser, duro es", supongo ;)

#6Alvy

test

#7Simon

jajajajajaja #4.

#8Mauro

Las última vez que le vi a Josele en directo hizo una versión muy buena de este clásico.

#9Andrea

Esto de decirles a las personas Hey #1, Hey #3, en vez de por sus nicks es el colmo eh?

#10 — sinnombre

#8. Sí :oP

Más duro sería que fuera verde y daltónico.

#11 — sinnombre

Rectifico. Sí #9 :oD

#12Guillem

Yo soy daltónico (sentido literal) y verde (sentido figurado, como los viejos verdes pero en joven)

#13paaq

Josele suele hacer la versión de la canción, de hecho.

Y va a sacar un disco de coplas.

#14Oscar

Vaya, en Latino América conocemos a esa rana pero como "Rana René", si no pones el enlace a la wikipedia ni me entero...

Me gusta más René :)

#15Maiko

Me pregunto qué pensarán los de Heineken de todo esto... :)

#16 — fonso

¡Ajá! Ahora entiendo el doble sentido del eslogan de Portland (Oregón, EEUU), "It's not easy being green".

En una revista turística de la ciudad ponían la frase como ejemplo del peculiar sentido del humor de sus habitantes. Y yo le buscaba ese supuesto humor al eslogan, pero el humor no aparecía por ninguna parte.

Gracias. Ya puedo dormir tranquilo :)

#17 — Orlok

Pues yo soy verde con franjas amarillas, (el mas freak, toma esa :P ) y muy orgulloso de ello XD ...

#18 — asinon

"Es duro trabajar todo el día"

- Nacho Vidal

#19 — staloswebs

"... sobre todo porque no gano pa camisas ni pantalones!"
Bruce Banner.-

#20 — staloswebs

"... aunque lo más duro me lo tapan los pantalones!"
HULK, presumiendo de su "apodo".-

#21 — araña

bueno, yo voy a aportar una pequeña curiosidad sobre la canción, siento no decir ninguna chorrada.

En castellano existe una versión # estupenda de la canción de Josele Santiago, ex- cantante-guitarrista de Los Enemigos, pero no está editada, sólo la canta en directo.

Por cierto, para quien le interese, los Enemigos han sido un grupo muy interesado en hacer versiones de todo tipo y muy buenas, con un toque muy personal, por ejemplo:

"I will survive" de Gloria Gaynor

"Waterloo" de Abba

"señora" de Serrat

y varias más no tan conocidas...

Espero que al no decir una chorrada no me vengais con el "JUNK" ;)

#22 — Anonymous

Yo soy azul.

#23 — Javitxu


(4)¿Alguien podría hacernos saber la opinión de Yoda al respecto?


Yoda dice: Ser verde duro es.

#24elgnomo

Y yo que siempre había pensado que la frase era: "No es tan facil ser verde".

#25Inti

Dato: La rana gustavo en latinoamerica es conocida como la Rana Rene.

¿Alguien sabe porque su nombre fue traducido diferente para España y Latinoamerica?

#26Okok

#25 Muchos títulos de películas tambié. Debe ser de la época pre-global, cuando no parecía relevante y se adaptaba (?) el nombre/título a la idiosincrasia (?) de cada país.

#27Artedi

Conozco a uno de esos curiosos personajes medio trillados que hacen historia el cual, cuando se tomaba unos cuantos cubaslibres, preguntaba al que entraba en su radio de acción:

Yo soy el príncipe verde, y tú, ¿de qué color eres príncipe?

#28Artedi

Y a otro que, ya jubilado, y muy concienciado con el medio ambiente, fundó una sociedad para la defensa del medio ambiente local.

Lo abandonó cuando supo que la peña les decía: ahí vienen los viejos verdes.

#29 — Flor

Tabaré dice que soy verde y amarilla!

#30webugger

Esto de traducir distinto para latinoamerica y españa es común en muchas peliculas y series. Quizá el ejemplo más "entrañable" sería el de citripio y arturito en lugar de C3PO y R2D2 :)