Por Nacho Palou — 29 de Abril de 2013

Nuevos gestos lectores, nuevas palabras para denominarlos,

Cuando mueve a la vez dos de sus dedos sobre la pantalla para hacer la imagen más pequeña ¿está pellizcando? ¿O más bien reduciendo?

[E]s frecuente encontrar palabras como scroll, tap, press o los menos habituales swipe, spread

¿Tienen todas esas palabras alternativas en español? ¿Hay algún verbo en nuestro idioma que pueda sustituir al inglés scroll para referirse a la acción de mover verticalmente el dedo por la pantalla con un toque rápido para avanzar en un documento o columna?

Fundéu BBVA está «tratando de encontrar las palabras del español que mejor definan los nuevos gestos de la comunicación», y como parte del proceso invitan a participar en esta encuesta para opinar sobre cómo se deberían traducir o llamar en español esos gestos.

Compartir en Flipboard  Compartir en Facebook  Tuitear