Dichos: ser un hacha
El otro día nos preguntábamos si el dicho «ser un hacha» podría tener algo que ver con los hackers, dado que una de las definiciones de «hacker» era originalmente, al menos en inglés, «alguien que fabrica muebles con un hacha». Naturalmente, para ser un hacker hace falta «ser un hacha» en algo, pero no necesariamente todo el que es un hacha es un hacker. ¿Alguien sabría algo más sobre el origen real de la expresión «ser un hacha»?


#1
Santi
Ha sido poner en google "expresion ser un hacha" y encontrar ya el significado:
http://www.1de3.com/portal/juego/s.htm ->
"Por Juan Hacha de Morientes, primer catedrático de filosofía de la Universidad de Salamanca, famoso por sus conocimientos indisciplinarios"
:)
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (17:50)
#2
Santi
¿He dicho indisciplinarios? Quería decir INTERDISCIPLINARIOS, perdón.
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (17:51)
#3
Señor Libro
No si al final google va a arruinar a las enciclopedias XDDDD
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (17:59)
#4
Araña
yo quiero tener conocimientos indisciplinarios, me gusta.
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (18:20)
#5
Alvy
Vaya! Pues desde luego no tiene nada que ver con los hackers.
Hice un STFW pero con "dichos, ser un hacha" y no me salía nada, por eso pregunté, que entre los lectores sí que hay hachas de los orígenes de los dichos ... y de Google ;-)
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (18:32)
#6
alvaro
Según el archivo de expresiones coloquiales de Espasa, se utiliza la expresión ser un hacha para indicar que una persona es muy diestra en una actividad, que sobresale de los demás por su habilidad. El origen de la expresión podría derivar de la habilidad necesaria para manejar un hacha y obtener con ella buenos resultados sin resultar herido. Ejemplo: Héctor, ¡eres un hacha! Has resuelto el problema antes de que los demás tuviéramos tiempo de coger el bolígrafo.
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (18:52)
#7
Uno que pasaba
Varias acepciones de "hachero":
1: persona mala que es hija de Satanás que suele tener conocimientos informáticos
2: aquel que conociendo las debilidades de win usa lin y es mas felíx
Aunque es probable, luego de conocer a algunos autotitulados, que hackers sea:
3: sujeto que programa en VB, maneja dos herramientas para buscar exploits, sabe descargar cracks de astalavista y que se pasa las tardes intercambiandos fotos y videos
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (19:02)
#8
Alvy
Lo de Espasa me convence un poco más.
Hace más de un año
4 de Abril de 2005 (21:27)
#9
El Martillo de Thor
yo una hacha actuando en una red me la imagino como una buena herramienta, corta los hilos bien y puede cortar muy bien los nodos, es un hacha
por otro lado, un martillo le cuesta más romper los hilos, los debe estirar más, y aplasta los nodos
un saludo
Hace más de un año
5 de Abril de 2005 (00:34)
#10
alvaro
A mí también, lo de Espasa. Que no aparezca en Google más referencia que esa al tal Juan Hacha es un poco rarito...
Hace más de un año
5 de Abril de 2005 (00:55)
#11
Horaci
En alguna ocasión creo que me explicaron esto =)
Cuando hablamos de un hacker informático, en realidad hace referencia a lo que posteriormente se denominó "phreaker".
Si no recuerdo mal venía por "golpear" una cabina o centralita para conseguir llamar gratuitamente.
Hace más de un año
6 de Abril de 2005 (02:20)
#12
frank
lo dicho por Horaci es lo correcto, una traduccion de hacker no vendria por el lado del hacha sino por el del golpe que hackeba la centralita telefonica
Hace más de un año
6 de Abril de 2005 (06:02)
#13
miles
Envié un mail a la dirección que presentó Santi. Es un juego para escoger la respuesta correcta y había un error (Juan Hacha es un invento para la respuesta chunga) y la correcta era:
La palabra "hacha" también designa a una "vela de cera" (grande y que alumbra mucho) y tiene su origen en el latín "facula" (pequeña antorcha) y "fascis" (haz). La frase hace referencia al desprendimiento de luz que, figuradamente, representa a la sabiduría.
Eso ya me parece mejor.
Hace más de un año
28 de Mayo de 2005 (12:36)
#14
Maikl
Lo de Hacker viene (según lei hace tiempo) de los antiguos trabajadores de la BELL (compañia de telefonos americana) que cuando el teléfono de un cliente no funcionaba le daban algunos 'golpecitos' y muchas veces se solucionaba.
Hace más de un año
7 de Octubre de 2005 (09:46)