Por Microsiervos — 17 de Mayo de 2021

Desde hace unos años Wicho tiene una sección quincenal en Hoy por hoy A Coruña en la que habla de ciencia y tecnología con Mayte González Trillo. Después de su intervención viene el «Chispum» con el que Iago Gordillo cierra el programa. Y el de la semana pasada, que bien podía titularse «Y si el futuro era esto» nos parece muy adecuado como himno de «Se suponía que esto era el futuro», nuestro libro con historias de ciencia y tecnología.

Es una versión de I Thought The Future Would Be Cooler de Yatch. Os dejamos aquí la letra original de Iago y nuestra traducción al español:

§

Dous mil vinte un, Dos mil veintiuno
e aínda está por ver y aún está por ver
que nos den que nos den
pastillas para comer pastillas para comer
   
Onde están os robots Dónde están los robots
que ían axudarte que iban a ayudarte
non haberá excursión no habrá excursión
de fin de curso a Marte de fin de curso a Marte
   
E se o futuro era isto Y si el futuro era esto
Non digas que isto «era visto» No te tires el pisto
é que ninguén estaba listo es que nadie estaba listo
O da pandemia é un imprevisto La pandemia, ¡qué imprevisto!
   
Coches voadores, Coches voladores.
dicían que íamos ter decían que íbamos a tener
pero realmente pero realmente
patinetes se é que o tes patinete si es que lo tienes
   
Teletransportación Teletransportación
para moverte nun santiamén, para moverte en un santiamén
e chegar a Benidorm, y llegar a Benidorm
sen peaxes e ningún estrés sin peajes y ningún estrés
   
E se o futuro era isto Y si el futuro era esto
Non digas que isto «era visto» No te tires el pisto
é que ninguén estaba listo es que nadie estaba listo
O da pandemia é un imprevisto La pandemia, ¡qué imprevisto!
   
E preguntome Y me pregunto
se os coches voasen si los coches volaran
se habería si habría
dobre fila en vertical doble fila en vertical
   
E se o futuro era isto Y si el futuro era esto
Non digas que isto «era visto» No te tires el pisto
é que ninguén estaba listo es que nadie estaba listo
O da pandemia é un imprevisto La pandemia, ¡qué imprevisto!

Y qué mejor día para publicarlo que el 17 de mayo, Día das Letras Galegas, este ano adicado a Xela Arias; y también Día de Internet que tanto nos ha dado y sin la que ni estarías leyendo este blog ni jamás habría existido nuestro libro. En el que, por cierto, hablamos del verdadero origen de Internet.

Compartir en Flipboard Compartir en Facebook Tuitear