Las recientes anotaciones sobre nombres de productos y empresas poco afortunados nos han traído unos cuantos mensajes que estamos todavía procesando y comprobando; aquí va un adelanto con un par de nombres de empresa que en español ganan -o pierden, según lo veas- mucho.
Actualización 29-3-2006: Albert de labitacora.net nos dice que le parece que en realidad el nombre del resaturante está en vietnamita; además nos envía un enlace a una foto del cartel del Tan Dao Vien hecha por Agustín Raluy donde en efecto se puede ver que pone chino y vietnamita.