Por @Wicho — 11 de Junio de 2006

A pesar de lo que muchos creen, traducir no es nada fácil.

En algún sitio he leído que las traducciones son un poco como las mujeres: las buenas no son fieles, y las fieles no son buenas…

Y hay que reconocer que en el caso del relato en el que está basada Chicken Little el traductor lo tenía un tanto complicado… aunque lo mismo había podido llamarle Gallina Pequeñita en vez de Pollita Pequeñita.

¿No?

(Gracias, Joaquín.)

Compartir en Flipboard  Compartir en Facebook  Tuitear

Microsiervos Selección


Sapiens. De animales a dioses: Una breve historia de la humanidad

EUR 12,34

Comprar


Que se yo de historia: todo lo que necesitas saber acerca de la historia de Estados Unidos

EUR 12,00

Comprar


Amazon Associates

Los productos aquí enlazados están a la venta en Amazon. Incluyen un código de Afiliado Amazon Associates que nos cede un pequeño porcentaje de las ventas. Los productos están seleccionados por los autores del blog, pero ni Amazon ni los editores de los libros o fabricantes de los productos participan en dicha selección.

Más libros y productos en:

Microsiervos Selección