Esta frase define a la sociedad. ¿Soportaría la mayoría ver cómo se crian y matan los pollos que luego nos comemos tan gustosamente alast (o como se escriba)?
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (01:34)
Mira que busqué pero no encontré ningún sitio, película, libro donde se diga esta frase. Me pareció oirla en un episodio de los primeros de Lost (Perdidos) pero no estoy seguro. En alguna película de Steve Segal creo dicen algo parecido que es «Es un trabajo sucio, pero alguien tiene que sacar la basura», pero no encontré referencias para esta. Es una gran frase. Nosotros la usamos cada vez que te toca hacer el típico trabajillo aburrido y en vez de quejarte dices eso y te echas unas risas.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (09:32)
Gracias a este dicho, es como los immigrantes obtienen papeles ya que muchos de los trabajos que ellos hacen los rechazamos nosotros por "no ser adecuados".
¿correcto?
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (09:34)
Tengo entendido que lo dice Bogart en Casablanca, pero por los resultados de las búsquedas que he hecho pudiera ser un mito, como lo es aquello de "Tócala otra vez, Sam"
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (21:01)
Gensanta!!! acabo de tener una revelacion, ahora que a los hollywoodieses les ha dado por hacer remakes de grandes peliculas koreanas espero que no les de ademas por mirar al pasado y hacer el remake de casablanca!!
Hace más de un año
28 de Septiembre de 2005 (17:09)
Si, aparece en LOST, cuando Kate le dice a Sawyer, que nadie quiere vigilarlo, Kate dice: Es un trabajo sucio pero alguien tiene que hacerlo.
Y #20 me podrias decir donde viste ese documental? y a que se refiere.
#1 — picosiervo
y?????
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (01:27)
#2 — unf
Esta frase define a la sociedad. ¿Soportaría la mayoría ver cómo se crian y matan los pollos que luego nos comemos tan gustosamente alast (o como se escriba)?
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (01:34)
#3 — Treiral_
tambien esta el dicho de:
"Dejalo, ya acabará haciendolo otro"
o como diria yo:
"Sin duda alguien tiene que hacerlo, pero no seré yo"
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (01:51)
#4 — Hugo Oscar
Simplemente es el comentario de un primermundista hablandole al que tiene que hacer el aseo de su asqueroso sanitario.
:P.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (05:30)
#5 — lightme
¿Eso no es cuadno matas a alguien?
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (06:49)
#6 — López
Vale, pero que lo haga otro.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (09:00)
#7 — Alvy
Mira que busqué pero no encontré ningún sitio, película, libro donde se diga esta frase. Me pareció oirla en un episodio de los primeros de Lost (Perdidos) pero no estoy seguro. En alguna película de Steve Segal creo dicen algo parecido que es «Es un trabajo sucio, pero alguien tiene que sacar la basura», pero no encontré referencias para esta. Es una gran frase. Nosotros la usamos cada vez que te toca hacer el típico trabajillo aburrido y en vez de quejarte dices eso y te echas unas risas.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (09:32)
#8 — fermi
Gracias a este dicho, es como los immigrantes obtienen papeles ya que muchos de los trabajos que ellos hacen los rechazamos nosotros por "no ser adecuados".
¿correcto?
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (09:34)
#9 — Aglie
Una pequeña matización: Si sale Steven Seagal, NO es una película.
;-)
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (10:07)
#10 — Razorbuzz
Si te sirve de consuelo Alvy, hay una canción de Bonnie Tyler, de los 80 creo, que se titula "Lovin' you is a dirty job but somebody's gotta do it"
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (10:43)
#11 — Ka
"Soy el Señor Lobo, soluciono problemas"
Pulp Fiction
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (12:09)
#12 — yulbeast
Me suena vagamente de una cancion ... no recuerdo apenas:
Life is a fuckin' shit but someone's gotta live it.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (12:21)
#13 — Kluster
Si no estoy equivocado, la frase es típica en los comics de X-Men. La pronuncia Lobezno.
Personaje que por otra parte, era lamentable en las películas. Muy triste.
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (12:26)
#14 — Legnatore
Como dicen Faith No More en "We care a lot":
It's A Dirty Job But Someone's Got To Do It
Larga vida a Mike Patton!!!!
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (14:24)
#15 — Phoskito
Visto en camisetas: "Being a sex symbol it's a hard work, but someone has to do it"
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (15:42)
#16 — Boca-Rana
Trabajo sucio es lo que hago,
trabajo sucio, pero trabajo
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (18:52)
#17 — McFer
Tengo entendido que lo dice Bogart en Casablanca, pero por los resultados de las búsquedas que he hecho pudiera ser un mito, como lo es aquello de "Tócala otra vez, Sam"
Hace más de un año
27 de Septiembre de 2005 (21:01)
#18 — mahjong
Para mi el trabajo de macho macho machoman por definicion es limpiador de fosas septicas.
(EL) - Hola cariño, vengo de limpiar tres fosas septicas... espera que me duche y veras que polvo salvaje te echo.
(ELLA) - Hmmmm no te duches... me gusta el olor a macho.
(FUNDIDO A NEGRO)
Jajajajajajaja
Saludos,
mahjong
Hace más de un año
28 de Septiembre de 2005 (12:10)
#19 — Treiral_
Gensanta!!! acabo de tener una revelacion, ahora que a los hollywoodieses les ha dado por hacer remakes de grandes peliculas koreanas espero que no les de ademas por mirar al pasado y hacer el remake de casablanca!!
Hace más de un año
28 de Septiembre de 2005 (17:09)
#20 — Wicho
#7 - Acabo de ver «Lost revealed», un documental sobre Perdidos, y en efecto Kate suelta la frase en cuestión en uno de los primeros episodios.
Hace más de un año
29 de Septiembre de 2005 (11:22)
#21 — Hugo
Si, aparece en LOST, cuando Kate le dice a Sawyer, que nadie quiere vigilarlo, Kate dice: Es un trabajo sucio pero alguien tiene que hacerlo.
Y #20 me podrias decir donde viste ese documental? y a que se refiere.
Hace más de un año
12 de Octubre de 2005 (08:43)