Enero2003

Por @Alvy — 31 de Enero de 2003

El otro día Nacho me recordó que las traducciones automáticas, de las que Babel Fish probablemente sigue siendo su más popular representante, siguen sin ser buenas. Esto vino a raíz de que Making Light enlazó un post de Hiperespacio y le puso un enlace automático a Babel Fish para pasar de castellano a inglés. La traducción era relativamente horrible.

Realmente todo aquello de la Inteligencia Artificial (recuérdense los 70s y 80s sobre todo) parece que sólo es válido como título de película de Spielberg.

El caso es que podría suceder que a la larga esa supuesta inteligencia acabe como la de los sistemas de reconocimiento de escritura manual, como por ejemplo Graffiti (integrado en Palm OS). Es decir, que en vez de que un sistema entienda lo que escriben las personas, seamos las personas quienes nos adaptemos a esos sistemas pseudo-inteligentes para que hagan bien su trabajo.

En la práctica podría suceder... lo que me extraña es que no lo hayan inventado ya. En otras palabras: que las personas nos terminemos aconstumbrando a escribir textos en nuestro idioma pero sin hacerlo de forma rebuscada, ni usando expresiones o palabras extrañas, de modo que los traductores automáticos puedan hacer buenas traducciones. Tal vez un sistema que siguiera esta línea:

  • texto original +
  • traducción automática +
  • análisis gramatical +
  • propuestas de nuevo texto [repetir]
Esto no debe ser tan difícil de inventar. Quiero decir: los traductores existen (y saben qué palabras o expresiones no pueden traducir correctamente), los analizadores gramaticales también («esto suena mal») y juntar todo esto no debería ser muy complicado. Un sistema de este tipo podría subrayar en azul mientras escribe lo que interprete que «puede ser difícil de traducir» al idioma que elijas, ¿no?

Siguiendo esta teoría, y haciéndolo «a manubrio» el párrafo anterior estaría mejor escrito (digamos «compatible con Babel Fish») así:

Esto no debe ser tan difícil de inventar. Quiero decir: los traductores existen (y saben qué palabras o expresiones no pueden traducir correctamente), los analizadores gramaticales también existen («esto suena mal») y enlazar estos componentes no parece muy complejo. Un sistema que pudiera funcionar de este modo podría enfatizar en azul el texto, mientras la persona escribe, indicando aquello que sea interpretado «difícil de traducir» al idioma que elijas, ¿verdad?
El resultado en inglés:
This does not have to be so difficult to invent. I mean: translators exist (and they know what words or expressions cannot translate correctly), the grammar analyzers also exist («this sounds bad») and to connect these components does not seem very complex. A system that could work this way could emphasize in blue the text, while the person writes, indicating what it is interpreted «difficult to translate» to the language that you choose, right?
Yo diría que esta traducción automática es muy buena (mi inglés no es perfecto, sorry): el texto es casi igual que el original y viene a decir lo mismo. Tu lo entiendes en castellano y los que hablan inglés lo entienden en inglés... y todo gracias a que tú (personal) lo has escrito adaptándolo para que Babel Fish también lo entienda.

Compartir en Flipboard Tuitear

PUBLICIDAD



Por Nacho Palou — 29 de Enero de 2003

Esta pequeña aplicación indica visualmente donde te encuentras localizado en Internet. Si quieres saber exactamente donde estás pulsa aquí.

Compartir en Flipboard Tuitear

PUBLICIDAD



Por @Alvy — 28 de Enero de 2003

Un diálogo de esos «reales» de un abogado preguntando a testigos durante un juicio. En este caso, el abogado protagonista está intentando desacreditar a un doctor en medicina.

P: Doctor, antes de realizar la autopsia, ¿verificó la presión sanguínea del paciente?

R: No.

P: ¿Verificó si había pulso?

R: No.

P: ¿Verificó si habia respiración?

R: No.

P: [Levantándose] Entonces, ¿NO ES CIERTO QUE SERÍA POSIBLE QUE EL PACIENTE ESTUVIARA AÚN VIVO CUANDO USTED COMENZÓ A REALIZAR LA AUTOPSIA?

R: No

P: ¿Como puede usted ESTAR TAN SEGURO, Doctor?

R: Lo sé porque su cerebro estaba sobre mi mesa, EN UN JODIDO TARRO.

P: Pero, ¿PODRÍA, NO OBSTANTE, HABER ESTADO AÚN VIVO EL PACIENTE?

R: Es posible que hubiera estado vivo y ejerciendo de abogado en algún sitio.

Compartir en Flipboard Tuitear

PUBLICIDAD



Por @Alvy — 27 de Enero de 2003

Adaptado de un meme original en inglés encontrado hace siglos por USENET:

666 El Número de la Bestia
668 El vecino del portal de al lado de la Bestia
670 El Número de la Bestia, aproximado
DCLXVI El Número Romano de la Bestia
666,0000 El Número de la Bestia en alta precisión
0,666 El Número de la Mini-Bestia
1/666 El Denominador Común de la Bestia
666 sqrt(-1) El Número Imaginario de la Bestia
1010011010 El Número Binario de la Bestia
29A El Número Hexadecimal de la Bestia
-666 El Número Negativo de la Bestia
00666 El Código Postal de la Bestia
665,95 € El Precio de la Bestia
699,25 € El Número de la Bestia más impuestos en Canarias (5%)
769,95 € El Número de la Bestia, incluyendo baterías y accesorios
656,66 € El Número de la Bestia en la tienda de descuentos
646,66 € El Número de la Bestia en la tienda de descuentos, a la semana siguiente
1 € El Número de la Bestia en el Todo a un Euro
Repsol 666 La Gasolina de la Bestia
A-666 La Autopista de la Bestia
665 El Hermano Mayor de la Bestia
667 El Hermano Pequeño de la Bestia
666 t. max. La Tara Máxima de la Bestia
666 ºC Temperatura del horno para cocinar a la Bestias
666 mg. El Mínimo Diario Recomendado de Consumo de la Bestia
6,66% Interés de un préstamo hipotecario en el Banco del Infierno, con un depósito inicial de 666 euros
900-666-6666 El Número Gratuito de la Bestia
806-666-6666 El Número del Sexo de la Bestia
Lotus 6-6-6 La Hoja de Cálculo de la Bestia
Word 6.66 El Tratamiento de Textos de la Bestia
i66686 La CPU de la Bestia
666i El BMW de la Bestia
A/66-666-6666 El Número de la Seguridad Social de la Bestia
666.com La URL de la Bestia
IAM666 La Matrícula de coche americana de la Bestia
Formula 666 El limpiador de la Bestia
WD-666 El lubricante de la Bestia
66.6 MHz La radio FM de la Bestia
666 kHz La radio AM de la Bestia

Compartir en Flipboard Tuitear

PUBLICIDAD




Un libro de @Alvy y @Wicho

Se suponía que esto era el futuro | un libro de Microsiervos, por Alvy y Wicho

Se suponía que esto era el futuro
Ciencia, tecnología y mucho más
www.microsiervos.com/libro


PUBLICIDAD